问其故的故是什么意思-缘由事由
上周晚自习默写文言文,卡住在问其故的故是什么意思这个知识点,白白丢了两分。
一开始做题,直接惯性把故翻译成所以。
课堂刷题的时候,顺着语感直译整句话,译成询问他所以,读起来生硬拗口,老师直接圈出这个释义,打了叉。
同桌趴在桌边,笔尖点着课本注释,说课内文言文里,故极少做连词所以,大多是实词用法。
抱着侥幸翻教辅,把所有带故的文言词义全部摘抄,挨个往句子里套。
试过译作旧的、原来,套入问其故,变成询问他原来,语义完全不通,整句话逻辑断裂,完全适配不了语境。
试过译作故意,组词存心故意,放进语句里,意思变成询问他故意做这件事,缩小了原文表意范围,古人不会这么用词。
这是最耗时间的错误解法,白白耗了半节自习,没得出适配释义。
愣神的瞬间,盯着课文原文农夫问其故整句,突然反应过来文言问答句式的固定逻辑,发问一定是追问事件来由。
课内部编版课本批注标注,这里故专指缘由、事由。
整句话通顺直译就是,询问这件事的缘由。
日常做题区分很简单,不用死背所有词义。
句子开头、句中衔接位置的故,大多翻译所以,表因果连词。
宾语位置、跟在动词后面的故,基本都是实词,释义缘由。
昨天做随堂小练,碰到两句话。
故不为苟得也,这里故放句首,直接译所以。
门人问其故,沿用之前判定方法,动词后宾语,译缘由,答题完全没出错。
今晚整理文言实词笔记,单独圈出这个用法,准备隔天早读对照课内例句再过一遍词义区分。
了解更多百科知识请访问 百科