黄花闺女的黄花指什么:源自古代未婚女子的额黄妆容

黄花闺女的黄花指什么:源自古代未婚女子的额黄妆容

闲来和老家的奶奶唠民俗老话,一直纠结黄花闺女的黄花指什么,先前凭着自己的主观臆想乱猜,闹出了不少外行笑话。

当时笃定自己的理解完全没问题。

之前刷过不少碎片化的科普内容,大多含糊其辞,有人说是指代野外的黄色野花,象征少女的青涩纯粹,也有人说是旧时少女常穿的浅黄色布衣。轻信了这些零碎说法,还特意在朋友闲聊的场合侃侃而谈,把黄花归成花草意象,觉得用盛放的黄花比喻未涉世事的姑娘,再贴切不过。那天家庭聚餐,兴致勃勃跟做民俗研究的姑姑说起这个理解,话刚说完就被直接纠正,当场尴尬的抬不起头,硬是嘴硬辩解了几句,心里却已经慌了神,完全没想到自己一直记的答案,从根上就是错的。

后来才反应过来,大众对这个词的误解,基本都卡在了“花”的字面意思上。

这里的黄花,根本不是任何观赏性花草,也不是衣物颜色,专指古代女子的额黄妆。魏晋南北朝开始,民间未出阁的闺阁少女,流行用晒干的菊花花粉研磨成细粉,调和之后涂在额头正中央,形成淡淡的淡黄色妆面,世人便将这种妆容称作黄花妆。

已婚女子是不会再画这个妆容的。

古时婚嫁礼仪有着明确的妆容区分,待字闺中的少女,日常妆容素雅,额间的淡黄是专属标识,一旦成婚,便会改换妆容样式,褪去额黄,不再沿用少女的妆造习惯。久而久之,世人就用“黄花闺女”专门指代未曾婚嫁、守着本心的年轻女子,词里的黄花,唯独对应菊花调制的额黄妆容,和花草、服饰没有半点关系。

家里书柜翻出的老旧民俗手记里,还记着相关的细节,菊花在古时被称作黄花,是公认的素雅之花,适配少女干净纯粹的气质,所以古人偏偏选用菊花粉做额妆,而非其他黄色花卉。这也是为什么唯独黄花能成为未婚少女的专属代名词,不是随便一种黄花都能套用这个说法。

很多民俗俗语的误区,都是只看字面不究根源造成的。

那天收拾完老旧的民俗手记,轻轻把卷边的书页抚平,塞进书柜最内侧的角落,再也没敢随意跟人乱解读这句流传已久的老话。

了解更多百科知识请访问 百科