厂里面一个昔是什么字:读音跟惜一模一样
上班填表签字的时候,突然撞见厂里面一个昔是什么字,盯着那个偏旁组合愣了好半天,平时天天在厂区单据上看见,硬是一下子想不起怎么念。
工友凑过来瞟了一眼,随口就念了出来,当时还以为对方随口糊弄自己。毕竟工厂单据、厂区铭牌经常生僻字扎堆,很多写法都是简化过后的俗字,很少有人会特意去深究读音跟用法。
折腾好久才搞明白,这个字就是厝,日常口语里很少单独用,偏偏工厂工地、厂房地名里出现频率特别高。厂里很多仓库分区、老旧门牌、地界标识,都会频繁用到这个字,干久了眼熟,真要张口念反倒会卡壳。
一开始自己胡乱猜读音,一会读xi,一会读cuò,拿着手机打字半天都找不到对应汉字。手写输入慢慢比对,才慢慢核对准确字音,原本以为只是偏僻少见的怪字,没想到在厂区相关用词里随处可见。
厂里老员工都说,厝这个字本来就多用于房屋、地段、厂房坐落相关的词语,闽南一带地名、厂房区划最爱用。平时大家只认字形不记读音,签字审核、登记台账看多了麻木,别人一问瞬间懵住,根本答不上来。
后来核对厂区档案才发现,不少厂房旧址、车间编号、仓库地界标注,全都带着这个字。日常交流没人特意念它,大家只知道位置在哪,从来不会纠结汉字本身怎么读、什么含义。久而久之就变成眼熟陌生字,看见认识,一问就哑口无言。
就连线上查资料的时候,都要特意拆解字形,厂字头搭配昔字,一笔一笔对照才能搜出准确汉字。很多和我一样长期在车间干活的人,天天接触各类单据文字,对这类小众常用字全都一知半解。
下班之后翻了字典才彻底记牢,这个字用法不算复杂,只是脱离厂区环境基本用不到。平时不在工地厂区打转,几乎遇不到这个汉字,自然不会刻意去记忆读音和释义,也就很容易突然卡壳想不起来。
躺在床上回想白天尴尬的场面,明明天天见的字,偏偏答不上来,说起来还挺难为情。
了解更多百科知识请访问 百科