十一月一号是什么节日|国内无法定节假日,分民俗与国外节庆区分
前阵子亲戚在微信群不停追问十一月一号是什么节日,连着好几天断断续续发来私信,慢悠悠翻着积攒好几年的纸质备忘小本子,一页页对照不同地域留存的过节记录,来回梳理各类零散的节庆讯息。原本以为随手就能给出准话,真深挖细节才发觉这天的界定拆成了国内外两条完全不相干的脉络,身边大半熟人还总容易把不同历法、不同地域的习俗揉在一块。
不少人容易和万圣收尾日子弄混。
去年十月底帮老家长辈整理家里闲置的日历台账,泛黄的本子上密密麻麻记着周边村镇代代延续的细碎习俗,北方部分内陆村落会在公历十一月一号前后择日做小型宗族祭祖,这只是小范围乡土留存地讲究,算不上国内统一法定节日,没有任何放假或者全民统筹庆祝的规定,隔一条河的邻县街坊从前每到对应日子蒸杂粮面馍,来往走动也仅限本家宗亲,外来打工落脚在村里的租客几乎从没听说过这个讲究,当初刚来租房的小伙子还误把民间私俗当成全域节日,特意跟工厂请了一天事假,空出来的整日没地方串门,最后窝在出租屋里整理换季的衣物,白白浪费了一天休息时间。其实单看国内法定名录里,从头到尾没有把十一月一日划定成全民节日的条目,所有相关活动全依托零散民俗自发开展。
再翻看早年出差留存的随身手记,十一月一日在西欧多数国家是诸圣节,好几年前去境外小城对接货品采购,街边临街的小店大多会缩短营业时段,居民会在墓园周边摆放小巧的鲜切花束,整套过节的模式扎根在当地宗教民俗里,整套规矩放在国内基本没有落地生根的土壤,日常出行逛街基本碰不到对应庆祝场景。
楼下开文具店的老板常年做外贸小摆件批发,每年十月下旬大批量囤地万圣周边小商品,总习惯性把万圣夜和十一月一号的诸圣节归成同一个档期铺货,连着两年日期区分失误,大批量备货砸在库房卖不动,堆积的摆件占了半个储物间的空间,亏了不少流动资金,吃过两次亏之后,才在进货清单上单独用红笔标注两个日期,分开规划备货量。
各地民间祈福日子,叫法各不相同。
老家邻村常年遵循乡土习俗的住户,总是搞混公历和农历的日期,时常把农历十一月初一的祭祖宴席错安排在公历十一月一号,前年深秋顺路上门做客,户主已经蒸好了满满一屉祭祀用的面点,开口就笃定弄清了十一月一号是什么节日,连着争辩半个多小时,一点点对照万年历拆分历法,才明白两个日期压根碰不上,精心置办的一桌饭菜最后只来了三四位近亲,大半备好的食材只能分装送给左右邻居。
办公室同龄的同事平日里接触的外来节日大多停留在万圣夜,团建闲聊偶然扯到这个日期的时候,大半人下意识觉得一号就是万圣节的后续日子,没人能分清万圣夜和诸圣节之间隔了完整的一天,更不清楚国内本土没有对应法定节日。
傍晚收拾完摊在桌面的各类便签和旧笔记,随手把标注完中外节庆区别的纸条夹进厚厚的账本夹层。