open是什么意思中文(分场景适配日常使用词义)

open是什么意思中文(分场景适配日常使用词义)

前段时间帮学弟整理电脑英文弹窗,被他追着问open是什么意思中文,才发现大部分人都只会记一个单一释义,用的时候全出错。

最早接触open,是初中英语课本里,老师只教过打开这一个意思,做题套这个释义基本都能对。那时候做题很死板,看到open就直译打开,从来没分过使用场景。

做题踩过最笨的错。完形填空里写The shop is open,直接翻译成店铺被打开,整句话读的不通顺,答题卡直接扣分。当时固执觉得单词意思不会变,还跑去和课代表争辩,说课本就是写打开,不肯承认自己理解片面。

折腾好久才搞明白,作形容词的open,中文意思完全不一样。

词性不同,中文释义完全割裂。

作动词用时,open中文就是打开、开启,实操动作类用法,比如open door开门,open file打开文件,这是最基础用法,日常点击软件按钮、手动开合物品都用这个意思。

作形容词用时,open中文为营业的、开放的、敞开的,描述状态而非动作。便利店门口标牌open,就是门店正在营业;景区标注open,就是园区对外开放可进入。

还有手机软件里的专属用法。上周调试外文版办公软件,弹窗提示open app,这里直译打开软件没问题,但系统小众语境里,也可以译作启用程序,是软件圈内默认的中文说法。

很多人分不清open和opened。之前随手把开窗写成is open,被老师划错。后来才分清,表人为开完窗户的结果状态,要用opened,open单纯表本身敞开、无遮挡的属性。

随口混用字词的毛病一直改不掉,经常把在和再写混,打字的时候也会下意识多加冗余助词,就是、差不多这类词总会不自觉带上。

线下外教闲聊时提过,外国人日常口语里,open还有随性、坦诚的小众中文含义,形容性格,比如an open person,译作待人直白的人,这个释义课本基本不会教,日常聊天才会用到。

没必要把所有释义死记硬背,普通人只用拿捏三类高频中文意思就够用。动作类:打开;状态类:营业开放;形容人:坦诚随性。

傍晚关掉外文文档,桌面还停着标满中文释义的单词批注,指尖停在open单词上,半天没挪动鼠标。

了解更多百科知识请访问 百科