如何提取视频中的字幕:借助工具自动识别导出纯文本

如何提取视频中的字幕:借助工具自动识别导出纯文本

前段时间整理学习素材,一堆网课视频需要整理文字笔记,硬生生被逼着研究怎么提取视频中的字幕,试了好几种乱七八糟的方法,踩了不少没用的坑,总算摸透了普通人能用的实操办法。

最开始完全走了弯路,傻乎乎的手动打字转录。那段时间每天对着电脑,一遍一遍暂停视频、倒退进度条,逐字逐句敲字幕,一个十分钟的视频,硬生生要花半个多小时。最离谱的是,视频里老师语速忽快忽慢,偶尔还有口误、停顿,手动打字不仅速度慢,还经常错字、漏字,忙活半天整理出来的文本漏洞一堆,反复修改的时间比转录的时间还久,纯属白费力气。

本来以为只有手动这一种方式,偶然翻到别人的操作,才知道视频字幕根本不用手打,有现成的自动提取工具可以直接搞定。只是一开始没摸清门道,随便找了个网页工具上传视频,结果要么是文件大小受限,高清视频根本传不上去,要么是识别准确率极低,同音错别字一大堆,连标点符号都是乱的。

折腾好久才搞明白,日常自用提取视频中的字幕,电脑端的剪映是最省心、零成本的选择,没有任何付费套路,也不用纠结文件格式。不管是MP4、MOV这些常见视频格式,还是手机录制的模糊视频,通通都能识别,适配性特别强。

操作步骤简单到离谱,全程不需要复杂设置。打开电脑版剪映,新建一个空白项目,直接把需要处理的视频拖拽导入素材库,再把视频拖到下方的编辑轨道里。不用剪辑任何画面,只需要点击顶部的文本功能,找到自动字幕选项,点击生成,软件就会自动识别视频里的人声,逐句生成对应的字幕文本。

整个识别过程很快,视频多长时间,识别基本就几分钟搞定,甚至更快。生成完成后,画面右侧会出现完整的字幕文本列表,能清晰看到每一句对应的视频时间轴。这里有个很实用的细节,识别出来的字幕会自动断句,还能手动修改错字、调整语序,比手动打字精准太多了。

修正完少量识别错误的文字后,直接点击导出字幕,选择TXT格式保存到电脑文件夹就行。导出的纯文本干净整洁,没有多余水印和乱码,复制粘贴到文档里就能直接用,完全不用二次大幅度整理。

试过手机版剪映,也能识别字幕,但有个很麻烦的问题。手机端导出字幕的时候,部分机型会受限,而且预览界面的字幕排版很乱,修改错字特别不方便,远不如电脑端操作顺畅高效。

还有个踩过的小坑,静音视频、纯背景音乐没有人声的视频,是没办法识别出字幕的。如果视频本身自带内嵌硬字幕,画面里能看到文字但没有字幕文件,剪映的自动识别依旧可以抓取画面文字,只是准确率会稍微下降一点,简单微调就能用。

之前一直懒得研究工具,总觉得提取字幕是很复杂的操作,白白浪费了大把时间手动抄写。现在每次整理视频素材,都是用这个方法,十几分钟就能搞定一堆视频的字幕提取,效率直接翻倍。

关掉剪映页面的时候,桌面上刚导出的txt文档安安静静躺着,密密麻麻的文字整整齐齐。

了解更多百科知识请访问 百科