volume什么意思-多场景下指代音量与容量两类含义
平时摆弄电子设备和翻看英文文档时,总有人纠结volume什么意思,起初也没特意翻词典逐条拆解释义,全靠一次次实际使用慢慢摸透它的用法,先是在老旧蓝牙音箱上撞见这个单词,机身侧面圆形旋钮的下方就印着volume的英文字样,随手左右转动旋钮的过程里,外放的歌曲声响跟着忽大忽小,时而震得桌面微微发颤,时而轻得几乎听不见,那会儿就隐约猜到这个词和声音大小脱不开关系,只是单纯把它当成设备上的一个标识,完全没把它和书面文档、专业表格里的含义联系到一起,就这么稀里糊涂使用了大半年,后续碰到同款标识也只是下意识上手操作,从不去深究这个单词完整的释义范围。
手机侧边的按键区域也标着它。
连着好几天戴着有线耳机坐在桌前处理琐事,指尖无意间按到侧边带着volume标识的实体按键,耳边循环的音乐瞬间压低了好几个档次,反复按压尝试了十几次之后,彻底确定在影音、数码设备这个范畴里,这个英文单词统一就是指代音量大小,不管是实体按键、系统屏幕弹出的提示窗,还是各类音响、播放器的机身面板,只要出现在发声相关的物件或是功能选项上,直接理解成调节音量准不会出错,身边不少朋友也常会在这里犯迷糊,有人粗心把它和power标识弄混,伸手去拧音量旋钮想着开关机,闹出不少无伤大雅的小笑话,也有人看到英文界面里的volume选项就直接跳过,总觉得陌生单词对应的功能会很复杂,其实上手简单试两下就能分清区别,根本不用想得太过拘谨。
翻外文资料时,又撞见了完全不一样的用法。
前段时间整理一份货品统计的外文表格文件,表格分类列项里赫然出现了total volume这组固定搭配,整片页面里没有任何和声音、播放设备相关的图标或是文字描述,通篇内容都在统计货品出入、仓储堆放的相关数据,盯着这行英文字样愣了好一会儿,下意识还以为是文档排版出错把单词放错了位置,耐着性子结合整行的数字和备注内容去解读,一行行罗列的数据都是在统计货物的总量、外包装的容积大小,慢慢反应过来,原来脱离电子设备的使用场景后,这个单词还有容量、总量、体积这类全新的释义,不同语境之下含义差的不是一星半点,若是还按着之前理解的音量去解读,整份资料的核心内容都会彻底跑偏,那次经历之后才真切发觉,一个常用英文单词往往会跟着使用场景切换语义,单凭最初留下的单一印象去判断,很容易出现理解偏差。
办公软件的英文界面里,也能见到它频繁出现。
打开电脑里常用的文档统计软件切换成英文版本,在后台数据统计板块一眼就找到volume选项,鼠标点开之后弹出的设置面板,里面全是和数据汇总、文件空间占用、内容体量相关的功能设置,这里既没办法调节设备发出的声音,也和现实物品的体积没有直接关联,更多是用来指代虚拟数据的体量规模,不同行业、不同工作场景,还会把这个单词的释义拆分出诸多细微的差别,其实真没必要抱着厚词典死记硬背所有词条,反正日常工作生活里能接触到的场景也就那么几类,接触的次数多了,自然而然就能分辨出当下该取用哪一层意思,硬啃单词释义反而容易互相干扰,越刻意背诵记得越混乱。
曾拿着词典逐条背诵释义,在不同场景地对照着记忆,转头就把几层意思搅在了一起。
合上摊在桌面的词典,随手点开电脑里的音乐播放器,指尖轻触屏幕上的音量滑块。