during是什么意思(多用于描述某个时间段内发生的事)
那次课堂小测卡壳半天,翻着笔记琢磨during是什么意思,盯着句子看了好久,手里的笔无意识转来转去,题目里连着出现好几个这个单词,前后搭配的短语看着都眼熟,可一到动笔翻译就卡得死死的。明明之前背过单词表,真放到完整语境里就彻底乱了,一会觉得它和for用法一样,一会又分不清和while该怎么区分,越想脑子越乱,连着两道填空题都空着没敢写。
老师走过来敲了敲桌面。
当时慌得赶紧低下头,不敢抬头对视,就听见声音慢慢飘过来,没有直接报答案,只是指着句子里的时间状语部分,让留意单词衔接的内容,顺着指引重新捋句子,才发现这个词从来不是单纯翻译一个汉字就能搞定的,它侧重的是在一整段时间范围之内,动作或者状态同步存在,不像别的词只强调时长,手边的练习册上还标着之前胡乱写下的释义,一会写“在…期间”,一会又随手划掉改成“持续”,来回涂改的痕迹密密麻麻,能看出来之前就一直在这里纠结,只是从来没静下心结合句子去感受用法,只顾着死记字面含义,才反复出错,很多次刷题遇到它,都是凭着模糊印象蒙答案,从来没有认真梳理过使用的场景。
后来才反应过来,不用纠结字面翻译有多花哨,放到句子里抓准时间范围就够用。很多时候做题就是钻了牛角尖,非要给每个单词抠出唯一对应的中文,反倒把简单的用法搞复杂了,平时刷题也总习惯孤立记单词,不把它放进短句里读几遍,到了正式做题自然反应不过来,课间拿着本子去问同桌,对方也说之前也在这个词上面绕来绕去,总把during和for混为一谈,两个人对着例句逐词拆解,慢慢理清了差别,也发现身边不少同学都有同样的问题,都是死背释义却不懂结合语境。
课间的时间过得很快,没聊几句就打铃上课,回到座位上试着用刚理清的思路重做之前的题目,下笔的速度明显顺了不少,不再对着空格发呆,就是偶尔还是会下意识混淆搭配,写完之后也不敢百分百确定对错,只能凭着当下的理解去填写,毕竟短时间里没法把所有衍生用法都吃透,能先分清基础场景就已经够了,课上跟着老师的讲解再对照答案,发现刚才填写的内容基本都贴合句意,悬着的心才算放下来一点。
放学收拾书包的时候,把标着during的那一页练习册折了个角,打算隔天早读再多读几个例句。